どはどーなつのどじゃない

あめばから移転作業中のKPOP翻訳ブログ

전쟁이야(戦争だ This is War)/MBLAQ 歌詞和訳

시끄러 듣기조차 싫어 

黙れ 聞きたくもない

눈물이 마르도록 빌어 끝까지 갈게 

涙が枯れるほど詫びろ 決着をつけてやる

두고봐 넌 날 잘 못 건드렸어 

今に見てろ お前は俺を怒らせたんだ

사랑했던 우린데 

愛し合ってた俺達なのに

그녀뿐인 나인데

彼女しかない俺なのに

왜 넌 왜 넌 

どうして、どうしてお前は

내 여잘 건드려 No way

俺の彼女に手を出したんだ No way

툭툭 털고 난 일어나 

振り払って俺は立ち上がる

당한만큼 너 두고봐

やられた分だけ 今に見てろ

사랑 갖고 우정 갖고 장난치는 너 두고봐 

愛も友情も弄んだお前 今に見てろ

니 생각만해도 벌써 내 몸이 떨려와 

お前のこと考えるだけで体が震えてくるよ

널 용서못해 이제부터 넌 

お前を許さない 今からお前と

전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐 

戦争だ 臆病者め 、今に見てろ

너 그녀가 또 울잖아 

彼女がまた泣くじゃないか

겁쟁이야 내 사랑 건드린 너 너 너 너

臆病者 俺の愛する人に手を出したお前

전쟁이야 

戦争だ

그녀가 떠나던 날 

彼女が去った日 

넌 모른척 모두 잊으라 말했어

お前は知らないフリして「全部忘れろ」って言ったよな

믿었던 니가 친구인 니가

信じてたお前が 友達だったお前が

내게 이럴 수 있어 

俺にこんなことできるのか 

널 저주하겠어 이제 

お前を呪ってやる

그 더러운 입 제발 다물래 

その汚れた口を頼むから閉じてくれないか

이 피눈물 다 돌려줄게 

血の涙を全部くれてやるよ

똑똑히 귀에 새겨 

はっきり耳に刻みつけろ 

너를 절대 가만 안둬

絶対ただじゃおかない

언젠가 알게 될거라 생각은 했겠지 

いつか分かるだろうって思いはしただろ

널 용서못해 이제 부터 넌 

お前を許さない 今からお前と

전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐 

戦争だ 臆病者め、今に見てろ

너 그녀가 또 울잖아 

彼女がまた泣くじゃないか

겁쟁이야 너 두고 봐 봐 

臆病者 今に見ておけ

너 그녀가 또 울잖아 

彼女がまた泣くじゃないか

(Don't you cry cry cry)

너땜에 또 울잖아 

お前のせいでまた泣くじゃないか

(그녀가 bye bye bye bye bye)

(彼女が bye bye bye bye bye)

모든게 끝이잖아 

全て終わりじゃないか

(Don't you cry cry cry)

내 사랑 건드린 너 너 너 너 

俺の愛する人に手を出したお前 

전쟁이야

戦争だ

미치겠어(おかしくなりそうだ Crazy)/TEENTOP 歌詞和訳

OK, you got me going crazy 
I don't know what to do I need you

I need you Babe Babe Babe

안녕이란 말은 하지말아 

サヨナラなんて言うな

I want you Babe Babe Babe

왜 이리 사랑이 힘든건지 

どうしてこんなに愛は辛いんだ

너 제발 

頼むから

Stop Stop Breaking my heart I love you girl

Stop Stop Breaking my heart I need you girl

Stop Stop Breaking my heart I love you girl

대체 아리송한 니 속을 난 알 수 없잖아 

ハッキリしない君の心なんて僕には分からないよ

뭐하는 거야 왜 이리 연락이 안 돼 

何してるの?どうしてこんなに連絡が取れないんだ?

혹시 다른 사람이라도 생긴거야 

もしかして他の人でも出来た?

보고싶단 말이야 이건 정말 아니야 

会いたいんだ こんなの間違ってる

내 전화 왜 피해 너 장난치지마 

僕の電話をどうして避けるの?ふざけるなよ

실감조차도 나질않아 너 하나 곁에 없으니 나 

実感も湧かないよ 君がそばにいないから

매일매일 하루하루가 내겐 그저 지옥같아 

毎日毎日、一日一日が ただ地獄みたいだ

죽도록 너무 아픈데 미칠 듯이 힘든데 

死ぬほど苦しいのに 狂いそうなほど辛いのに

니가 찢어놓은 내 맘 나 어떡해 

君が引き裂いた僕の心 どうしたらいい?

I need you Babe Babe Babe

안녕이란 말은 하지말아 

サヨナラなんて言うな

I want you Babe Babe Babe

왜 이리 사랑이 힘든건지 

どうしてこんなに愛は辛いんだ

너 제발 

頼むから

Stop Stop Breaking my heart I love you girl

Stop Stop Breaking my heart I need you girl

Stop Stop Breaking my heart I love you girl

대체 아리송한 니 속을 난 알 수 없잖아 

ハッキリしない君の心なんて僕には分からないよ

미친 듯 지우려고 애써봐도 다 소용없는 내맘 

狂ったように消そうとしても 全部無駄な僕の心

아무리 봐도 내겐 오직 너 하나뿐인 내맘 

どうやったって 僕には君しかない

You're the One ! One ! Can't get u outta Ma mind

부르지도 못할 널 못 잊어 울고있어 나만 

呼ぶこともできない君を忘れられず泣いているんだよ 僕だけが

금방 잊혀지겠지 뭐 잠깐  하던 날은 자꾸 늘어가 

すぐ忘れられるさ、なんて言ってずるずる引きずってる

돌아올꺼란 착각 괴롭히는걸 

戻ってくるって錯覚が僕を苦しめる

아무래도 이러다 너땜에 미치겠어 

やっぱりこのままじゃ君のせいでおかしくなりそうだよ

돌아와 돌아와 여기서 기다릴께 

戻ってきて ここで待ってるから

I need you Babe Babe Babe

안녕이란 말은 하지말아 

サヨナラなんて言うな

I want you Babe Babe Babe

왜 이리 사랑이 힘든건지 

どうしてこんなに愛は辛いんだ

너 제발 

お願いだよ 

Stop Stop Breaking my heart I love you girl

Stop Stop Breaking my heart I need you girl

Stop Stop Breaking my heart I love you girl

대체 아리송한 니 속을 난 알 수 없잖아 

ハッキリしない君の心なんて僕には分からないよ

I love u girl Oh my girl

니 생각에 나 정말 미치겠어 

君を想って本当におかしくなりそうだ

I miss u girl Oh my girl

오늘따라 니가 보고 싶잖아 

今日は一層、君に会いたいんだ

one two three four Everybody come on ! Here we Go ! 
Teen Top Go Go ! Put your Hands up High ! High ! x 2

BABY I'M SORRY/B1A4 歌詞和訳

youtu.be

huh 가지 마 가지 마 

huh 行くな

또 똑같은 말들의 반복 

また同じ言葉の繰り返し

불러도 불러도 불러도 

呼んでも呼んでも

답이 없는 메아리는 아직도 

返事のないこだまは今でも

악몽 같은 밤 

悪夢のような夜

홀로 남아 잠들어 가 

独り眠りにつく

메말라 버린 내 눈물 대신 

乾き切ってしまった涙のかわりに

가녀린 빗줄기만 yeah 

か細い雨脚だけが yeah

심장이 더 아파 온다 

心臓がもっと痛くなる

눈물이 더 말라 온다 

涙がもっと乾いてくる

버린 마음은 쌩 

捨ててしまったた心は ヒュッ

바람은 휑 

風は ビュウ

무거운 두 눈의 그늘은 퀭 

重い瞳の影に精気はなく

지치는 내 맘 속에 또 

くたびれた僕の心の中にまた

어둠만 차고 

暗闇ばかりが満ちて

눈물만 몰아치는 파도 

涙ばかり押し寄せる波

I just want to be alone

우리의 추억 이젠 모두 지워야 되니 babe 

僕らの思い出はもう全部消さなきゃいけないから babe

I just want to be alone

바보처럼 너만 찾게 될 걸 

馬鹿みたいに君だけを探すはずさ

Baby I'm sorry, We got the better

이젠 보낼게 love together 

もう手放すよ  love together

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만 

すべてが変わってしまったけれど oh 君はいないけれど

every night every night yoooooou

Baby I'm sorry, We got the better

이젠 잘할게 love together 

これからはうまくやるよ love together

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만 

すべてが変わってしまったけれど oh 君はいないけれど

every night every night yoooooou

이젠 괜찮겠지 하면서 

もう大丈夫だろうと

친구들을 불렀지만 

友達を呼んだけど

왜 니 얘기만 하고 있는 건지 

何で君の話ばかりしてんのかな

내가 뭐 하는 건지 

ったく、何してんだろ

정말 이게 맞는 건지 I don't know 

本当にこれでいいのかな I don't know

잊어 보겠다고 다짐한 게 어제... 어제 

忘れるんだと誓ったのは昨日のことなのに

큰소리 빵빵 친 건 뭔데 

大口叩いたのは何だったんだ

땅만 탕탕 치며 우리 생각 

地面を蹴飛ばしては僕らのことを

하고 있는 건지 

考えている

후회 돼 안고 싶어  

後悔してるんだ 抱きしめたいんだ

구름 같은 너를

雲のような君を

잡고 싶어 나비 같은 너를 

掴まえたいんだ 蝶のような君を

너무 그리워져 하나 같던 둘을 

二人で一つだった僕らがすごく恋しい

I just want to be alone

우리의 추억 이젠 모두 지워야 되니 babe 

僕らの思い出はもう全部消さなきゃいけないから babe

I just want to be alone

습관처럼 너만 찾게 될 걸 

習慣のように君だけを探すはずさ

Baby I'm sorry, We got the better

이젠 보낼게 love together 

もう手放すよ love together

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만 

全てが変わってしまったけれど oh 君はいないけれど

every night every night yoooooou (쉿!) 

every night every night yoooooou(シッ!)

널 잊고 dancing party time (hey) 

君を忘れて dancing party time (hey)

널 두고 dancing party tonight (ho) 

君を置いて dancing party tonight (ho)

dan dan dan dan dan 
dan dan dan dan dan 
dan dancing party time Let's go!!

Baby I'm sorry, We got the better

이젠 보낼게 love together 

もう手放すよ love together

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만 

すべてが変わってしまったけれど oh 君はいないけれど

every night every night yooooou

Baby I'm sorry, We got the better

이젠 잘할게 love together 

これからはうまくやるよ love together

baby 저 멀리 그렇게 멀리 

baby 遠く彼方に そんなに遠くに

가지 마 lonely love tonight 

行かないで lonely love tonight

baby in a city light 
in in in a city love light 
in a city light 
in in in a city love light 
in a city light 
in in in a city love light 
in a city in a city 
in a city love light

니가필요해(君が必要なんだ I need you)/K.will 歌詞和訳

잘 있었냐는 너의 인사말에 

元気だった? 君の言葉で

참았던 가슴은 또 뜨거워지고 

堪えていた胸がまた熱くなって

정말로 내가 알던 너인지 한참을 되묻고 

本当に僕の知ってる君なのか?何度も聞き返して

일 년 만인 목소리에 반가웠고 

一年ぶりに聞く声が嬉しくて

보고 싶었다는 말에 자꾸 눈물만 내려와 

「会いたかった」って言葉にどんどん涙が流れ落ちて

너도 나만큼 아팠던 걸까 

君も僕と同じくらい辛かったのかな

니가 필요해 니가 필요해 

君が必要だ 君が必要なんだ

일 년이 가도 십 년이 가도 나는 똑같아 

一年経っても十年経っても 僕は何も変わらないよ

단 하루도 잊지 못한 사람 

一日たりとも忘れられない人

난 너여야만 해 내 사랑이 너 인데 

君じゃなきゃダメなんだ 僕の愛は君そのものなんだ

너 없이는 안돼 니가 필요해 

君なしじゃダメなんだ 君が必要なんだよ

길을 걷다 보고 다시 보고 

道を歩きながら君を何度も見て

내 손을 꼭 잡은 니 손을 또 보고 

僕の手をぎゅっと握る君の手をまた見て

괜히 또 놓고 다시 잡고 바보같이 웃고 

わけもなく放してまた握って 馬鹿みたいに笑って

둘이라서 행복했던 소박했던  

二人だから幸せだった 素朴だった 

함께라 당연했던

一緒だから当たり前だったこと

그런 것들만 생각나 

そんなことばかり思い出す 

그때 우리는 왜 몰랐던 걸까

あの時僕らはどうして気付かなかったんだろう

니가 필요해 니가 필요해 

君が必要だ 君が必要なんだ

일 년이 가도 십 년이 가도 나는 똑같아 

一年経っても十年経っても 僕は何も変わらない

단 하루도 잊지 못한 사람 

たった一日も忘れられない人

난 너여야만 해 내 사랑이 너 인데 

君じゃなきゃダメなんだ 僕の愛は君そのものなんだ

너 없이는 안돼 니가 필요해 

君なしじゃダメなんだ 君が必要なんだよ

지금 달려가 당장이라도 널 품에 안고 

今走って行って すぐにでも君を抱きしめて

숨이 차올라 넘칠 만큼 외칠거야 

息が切れるくらい叫ぶよ

니가 필요해 니가 필요해 

君が必要だ 君が必要なんだ

백 번이라도 천 번이라도 사랑할게 널 널 널 

百回でも千回でも君を愛すよ

두 번 다시 너를 놓지 않아  

二度と君を放さないよ 

널 떠나지 않아 내 사랑 너니까

君から離れないよ 僕の愛は君そのものだから

약속할게 난 영원토록 널  

約束するよ 僕は永遠に君を 

죽을 때까지 너만 사랑해

死ぬまで君だけ愛すよ

はじめまして

2012年から約4年間に渡りあめぶろでKPOP翻訳ブログを書いているlenaです

心機一転、ブログ移転計画!

今まで訳した約1000曲の歌詞をこちらに移動するに伴い、修正を加えつつ、さらに伝わるものにしていきたいと思います

よろしくおねがいします~!

 

あめぶろ版 どはどーなつのどじゃない

どはどーなつのどじゃない