読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

どはどーなつのどじゃない

あめばから移転作業中のKPOP翻訳ブログ

피노키오(ピノキオ Danger)/f(x) 歌詞和訳

Remember Me I’m In Da Da Da Danger

피노키오 Remember Me A-woo!
ピノキオ Remember Me A-woo!

어디보자 읽어보자  
さあ、見てみよう 読んでみよう 

네 맘을 털어보자

キミの気持ちを明かしちゃおう

에메랄드 훔쳐박은 눈동자 스륵스륵
エメラルドを盗んではめた瞳 スルスル

머리부터 발끝까지 스캔해 징징윙윙
頭から足のつま先までスキャンする ジンジンウィンウィン

칼날보다 차갑게 그 껍질 벗겨내
刃より冷たくその皮をはぎとる

난 지금 Danger 한겹 두겹
私は今 Danger 一層、二層

페스츄리처럼 얇게요
ペーストリーのように薄いの

Danger 스며들어 틈 사이 꿀처럼
Danger 蜜のように隙間に染み込む

너는 피노키오
キミはピノキオ

너 밖에 모르는 내가 됐어
キミしか知らない私になった

아슬아슬 위태위태 시작되는 쇼
ハラハラ危険 始まるショー

따랏따랏 땃따따 짜릿짜릿 할거다
タラタラタッタタ ピリピリするはず

궁금투성이의 너 (딱 꼼짝마라 너)
心配してばっかりのキミ(じっとしてて)

조각조각 땃따따 꺼내보고 땃따따
バラバラに タッタタ 取り出して タッタタ

맘에 들게 널 다시 조립할거야
気に入るようにキミを組み立てるわ

I’m In Da Danger 피노키오
I’m In Da Danger ピノキオ

Re-mem-mem-mem-ber Me

피노키오! Remember Me
ピノキオ Remember Me

나는 의사 선생님은 아냐
私はお医者さんじゃない

그냥 널 알고 싶어
ただキミを知りたいだけ

너란 미지의 대륙의 발견자 콜럼버스
キミという未知の大陸の発見者 コロンブス

심장이 막 뛰어 뛰어 내 맘을 어떻게 해
心臓がドキドキ この気持ちどうしたらいい?

어릴 적 아빠랑 샀던 인형처럼
幼いころパパと買った人形みたいに

난 지금 Danger 한입 두입
私は今 Danger 一口、二口

마카롱보다 달게요

カロンより甘いの

Danger 스며들어 틈 사이 샤르륵
Danger 隙間に染み込む スルッ

너는 피노키오
キミはピノキオ

너 밖에 모르는 내가 됐어
キミしか知らない私になった

아슬아슬 위태위태 시작되는 쇼
ハラハラ危険 始まるショー

따랏따랏 땃따따 짜릿짜릿 할거다
タラタラタッタタ ピリピリするはず

궁금투성이의 너 (딱 꼼짝마라 너)
心配してばっかりのキミ(じっとしてて)

조각조각 땃따따 부셔보고 땃따따
バラバラに タッタタ 壊して タッタタ

맘에 들게 널 다시 조립할거야
気に入るように キミを組み立てるわ

암호의 미로 헤맸지 
暗号の迷路を彷徨った 

그건 널 열기 위한 Key

それはキミを開くためのKey

매트릭스 덮인 껍질을 벗겨내
マトリックスに覆われた皮をはぎとって

Oh! I Just Wanna Tell You I’m In Danger Now

I'm In Danger In Danger Remember Me Danger

누가 봐도 넌 완벽한 걸
誰が見てもキミは完璧なはずよ

너는 다시 태어난거야
キミは生まれ変わったのよ

자 이제 입술에 숨을 불어 넣어
さあ、今唇に息を吹き入れて

꿈꿔 왔잖아 피노키오
夢見てきたじゃない ピノキオ

따랏따랏 땃따따 짜릿짜릿 할거다
タラタラタッタタ ピリピリするはず

궁금투성이의 너 (딱 꼼짝마라 너)
心配してばっかりのキミ(じっとしてて)

조각조각 땃따따 꺼내보고 땃따따
バラバラに タッタタ 取り出して タッタタ

맘에 들게 널 다시 조립할거야
気に入るようにキミを組み立てるわ

따랏따랏 땃따따 짜릿짜릿 할거다
タラタラタッタタ ピリピリするはず

궁금투성이의 너 (딱 꼼짝마라 너)
心配してばっかりのキミ(じっとしてて)

조각조각 땃따따 부셔보고 땃따따
バラバラに タッタタ 壊して タッタタ

맘에 들게 널 다시 조립할거야
気に入るように キミを組み立てるわ

Remember Me